Showing posts with label Asking for information. Show all posts
Showing posts with label Asking for information. Show all posts

Friday, July 14, 2017

396: They got lost


Transcript





















Vocabulary
Senin neden hiç küçüklük fotoğrafın yok?
= How come you have no childhood photos?

Kaybolmuş.
= They got lost.

senin= your; yours

çok= very; really

neden= why

hiç= none

küçüklük= childhood

fotoğrafın= your photographs

yok= there is/are not

kaybolmuş= they got lost
from "kaybolmak"= to get lost; to go missing

Video is from the Turkish Movie "Aşk Tesadüfleri Sever"
English Title: “Love likes coincidences”

Sunday, February 26, 2017

389: That's you, isn't it?


Subtitles:

O sensin, değil mi?
= That’s you, isn’t it?

Hatırladın ha sonunda?
= You remembered in the end, huh?

Evet hatırladım. Hatta biraz daha fazlası.
= Yes I remembered. More than that in fact.

Okudum diyelim.
= Let’s say I read about it.

Vocabulary:

o [= that]

sensin [= it is you]

değil mi? [question tag meaning= is that so?]

Language Tip:
A tag question in Turkish is simply formed by using the phrase "değil mi?".
Colloquial pronunciation in daily use, however, sounds like [dime].

hatırladın [= you remembered]
past simple from “hatırlamak” [= to remember]

ha [= huh; eh]

sonunda [= at last; in the end]

evet [= yes]

hatırladım [= I remembered]
past simple from “hatırlamak” [= to remember]

hatta [= in fact; as a matter of fact; even]
  
biraz [= a little; some]

daha [= more]

fazla [= too much; too many]

biraz daha fazlası [= a bit more]

okudum [= I read]
past simple from okumak [= to read]

diyelim [= let’s say]
  
Extra Phrases:

You are my country!
= Vatanım sensin!

You are the best.
= En iyi sensin.

You are the boss. It’s your call.
= Patron sensin.

All I want is you.
= Tek istediğim sensin.

I just remembered.
= Az önce hatırladım.

Do you remember?
= Hatırladın mı?

By the end of the day.
= Gün sonunda.

At last, he came.
= Sonunda geldi.

I read that book.
= O kitabı okudum.

I have carefully read and agree to the terms and conditions.
= Şartları dikkatlice okudum ve kabul ettim.

Video is from the Turkish Movie "Aşk Tesadüfleri Sever"
English Title: “Love likes coincidences

Saturday, February 25, 2017

387: Is this where you work?


Subtitles:

Siz burada mı çalışıyorsunuz?
= Is this where you work?

Evet, aslında yaşıyorum, diyelim.
= Yes. Well, where I live actually.

Vocabulary:

siz [= you (all); formal you]

burada [= here; in this place]

[= question suffix]

burada mı? [= is it here?]

çalışıyorsunuz [= (formal) you work; you (all) work]
present continuous from “çalışmak” [= to work]

Language Tip:
The informal equivalent of the question is [= Sen burada mı çalışıyorsun?]

evet [= yes]

aslında [= actually; in fact]

yaşıyorum [= I live; I am living]
present continuous from “yaşamak” [= to live]

diyelim [= let’s say; well]
This is the “let” form of the verb “demek” [= to say]

Language Tip:
To give the meaning of “let’s”, add [-elim] or [-alım] onto the stem of the verb:

Gidelim. [= Let’s go]
Kalkalım. [= Let’s get up; Let’s go (if you are in someone’s house)]
Yapalım mı? [= Shall we do it?]
Eve dönelim mi? [= Shall we go home?]
  
Extra Phrases:

I live in Istanbul.
= Ben istanbul'da yaşıyorum.

I live with my mom.
= Annemle birlikte yaşıyorum.

Let’s call it a night.
= Bu gecelik bu kadar diyelim.

I am not really that hungry.
= Aslında o kadar aç değilim.

Not much actually.
= Çok değil aslında.
Video is from the Turkish Movie "Aşk Tesadüfleri Sever"
English Title: “Love likes coincidences

Saturday, July 30, 2016

369: Are you busy next week?


Subtitles:

Ayşegül, haftaya önemli bir işin var mı?
= Ayşegül, are you busy next week?

Bilmem. Niye?
= I don’t know. Why?  

Vocabulary:

haftaya [= next week]

önemli [= important]

bir [= a; an]

işin [= lit. your work]. “” [= work; business; job]

Tip:
The literal meaning of “bir işin var mı?is [= do you have some work to do?; are you doing anything?]

var mı? [= is there?; are there? do you have?]
present simple from “var olmak” [= to be; to exist]

bilmem [= I don’t know]
present simple negative from bilmek [= to know]

niye? [= why?; what for?]
  
Extra Phrases:

I’ll see you next week.
= Haftaya görüşürüz.

Are you doing anything later?
= Daha sonra bir işin var mı?

It isn’t important. It doesn’t matter.
= Önemli değil.

Is it important?
= Önemli mi?

Video is from the Turkish Series "İlişki Durumu: Karışık"
English Title: "Relationship Status: It's Complicated

Thursday, July 21, 2016

360: What are you looking at?


Subtitles:

Sen ne bakıyorsun be?
= What the heck are you looking at?

Ne bakacağım be?
= Hey what will I be looking at?

Allah allah birşey bakmıyorum.
= Gosh I’m not looking at anything.

Vocabulary:

sen [= you]

ne? [= what?]

bakıyorsun [= you are looking]
present continuous from bakmak [= to see; to look; to stare]

ne bakıyorsun? [= what are you looking at? what are you staring at?]

be [interj.= hey you; what the heck etc.]

bakacağım [= I will look; I will be looking]
future simple from bakmak [= to see; to look; to stare]

allah allah [interj.= gosh!; good heavens! what the heck! etc.]

birşey [= something; anything]. 

bakmıyorum [= I am not looking; I am not staring]
present continuous negative from bakmak [= to see; to look; to stare]

birşey bakmıyorum [= I am not looking/staring at anything]

Tip:
Although Ayşegül says "birşey bakmıyorum", the correct way to say this, grammatically speaking, would be "birşeye bakmıyorum" since the suffix "-e" at the end of "birşey" gives the meaning of "at" [birşeye= at something / at anything]. However, both are considered as acceptable. 

Tip:
The verb "bakmak" can also mean [= to take care of; to look after]. See below the examples in the section "Extra Phrases".
  
Extra Phrases:

Look at me.
= Bana bak.

I am just looking.
= Sadece bakıyorum.

Who are you looking at?
= Kime bakıyorsun?

I am not staring at you.
= Ben sana bakmıyorum.

Anything else?
= Başka birşey var mı?

Anything new?
= Yeni birşey var mı?

I will look after the dog. 
= Köpeğe bakacağım.

Who will look after the baby? Who will take care of the baby?
= Bebeğe kim bakacak?
Video is from the Turkish Series "İlişki Durumu: Karışık"
English Title: "Relationship Status: It's Complicated

Thursday, June 30, 2016

355: Couldn't you sleep last night?


Subtitles:

Noldu sen dün gece uyuyamadın mı?
= What happened, couldn’t you sleep last night?

Vocabulary:

noldu? [(short pronunciation for “ne oldu?”)= what happened?]
Also written as: n’oldu?

sen [= you]

dün [= yesterday]

gece [= night]

dün gece [= yesterday night]

uyuyamadın [= you could not sleep]
potential mood negative from uyuyamamak [= to be unable to sleep; can’t sleep]

uyuyamadın mı? [= couldn’t you sleep?]
  
Extra Phrases:

What happened to you?
= Sana ne oldu?

What happened to him/her?
= Ona ne oldu?

Where were you last night?
= Dün gece neredeydin?

I couldn’t sleep last night.
= Dün gece uyuyamadım.

I didn’t sleep last night.
= Dün gece uyumadım.

Video is from the Turkish Series "İlişki Durumu: Karışık"
English Title: "Relationship Status: It's Complicated

Thursday, June 9, 2016

352: He is making the bed


Subtitles:

Hadi nerde Bülent, Deniz Hanım, neredeler?
= Come on where is Bülent, Mrs. Deniz, where are they?

Bülent yatağını topluyor.
= Bülent is making his bed.  

Vocabulary:

hadi [interjection (also written as “haydi”)= come on; come along; ok; all right]

nerde? [= where?]

Tip:
“nerde” is the shorter form used in speech. The full written form is “nerede”.

Hanım [= Mrs. or Ms.]
This is the form of addressing women but in Turkish it is used with first names rather than surnames.

neredeler? [= where are they?]

yatağını topluyor [= he is making the bed]
present continuous from yatağını toplamak [= to make the bed]

Tip:
The word for “bed” is [= yatak]
  
Extra Phrases:

I hate to make the bed.
= Yatağımı toplamaktan nefret ederim.

Fold up your bedding.
= Yatağını toplayın.
= Yatağınızı toplayın. (formal)

Tom is in bed.
= Tom yatakta.
  
I am in bed.
= Ben yataktayım.

It’s under the bed.
= Yatağın altında.

I am going to bed.
= Yatağa gidiyorum.

Where have you been? Where were you?
= Neredeydin?

Where are we?
= Neredeyiz?

Where are you?
= Neredesin?
= Neredesiniz? (formal)

Where am I?
= Neredeyim?

Video is from the Turkish Series " Aşk-ı Memnu "
English Title: "Forbidden Love"