Showing posts with label Asking for permission. Show all posts
Showing posts with label Asking for permission. Show all posts

Sunday, February 26, 2017

388: Can we drop the formalities?


Subtitles:

Ya şu sizi bizi boş versek, sen ben desek?
= Look, can we drop the formalities?

Tamam.
= Ok.

Harika!
= Great!

Vocabulary:

ya [in this context= look; what if; how about]

şu [= this; that]

sizi [object pronoun= you (formal)]

bizi [object pronoun= us]

boş versek [= if we drop]
simple conditional mood from “boş vermek” [= to drop; to disregard; to ignore]

sen [subject pronoun= you (informal)]

ben [subject pronoun= I]

desek [= if we say]
simple conditional mood from “demek” [= to say]

Language Tip:
The word-for-word translation of our sentence here is:
Ya şu sizi bizi boş versek, sen ben desek?
= What if we drop this “you” “us”, what if we say “you” “I”?

tamam [= ok; deal; all right]

harika [= great; awesome]
  
Extra Phrases:

Never mind!
= Boş ver!

Currently.
= Şu anda.

As of this moment.
= Şu andan itibaren.

Video is from the Turkish Movie "Aşk Tesadüfleri Sever"
English Title: “Love likes coincidences

Saturday, March 19, 2016

305: Would you leave?

  
Subtitles:
Gider misin?
= Would you leave?

Vocabulary:
gider [present simple from gitmek= to go; to leave]

misin: This, along with the other three variants [mısın? musun? müsün?], is an interrogative particle used to form questions. For more information on this subject, check out this link here: The Turkish Verb "to be"

Video is from the Turkish Series "İlişki Durumu: Karışık"
English Title: "Relationship Status: It's Complicated"

302: You have to go!


Subtitles:

Bilmiyorum, Can. Ama lütfen gitmen lazım!
= I don’t know, Can. But please you have to go!

Vocabulary:

bilmiyorum [=I don't know]
(present continuous negative) from bilmek= to know

ama [=but]

lütfen [=please]

gitmen [from gitmek= to go; to leave]

lazım [=necessary; required]

gitmen lazım [lit. your going/leaving is necessary= you ought to go; you need to go; you have to go; you gotta go].

Tip: For “I have to go”, say: [=gitmem lazım]

Video is from the Turkish Series "İlişki Durumu: Karışık"
English Title: "Relationship Status: It's Complicated"

Friday, January 22, 2016

205: If you'll excuse me


Tuvalete gireceğim, müsaadenizle.
= I'm going into the bathroom, if you'll excuse me.



*gireceğim [from girmek= to enter; to go into; to get in]


Video is from the Turkish Series "İlişki Durumu: Karışık
English Title: "Relationship Status: It's Complicated"

Wednesday, January 20, 2016

192: You are free to go


Siz gidebilirsiniz. 
= You can go.
= You are free to go. 

Gerisini ben hallederim.
= I'll figure the rest out.





*Gidebilirsiniz [= from gitmek= to go]. You all can go. This form is used to address either a group of people (all of you) or a single person if you want to sound formal. For the single, informal form "Sen= You", you'll will have to cut out the final "iz", and thus the verb will be "Gidebilirsin".

Sen= Singular "you".
Siz= Formal, polite "you" or "all of you".


*Ben hallederim.
= I'll figure that out; I'll take care of it; I'll handle it; I'm on it.


Video is from the Turkish Series "İnadına Yaşamak
English Title:"Live out of Spite"