Subtitles:
|
Öncelikle, Allah bir
yastıkta kocatsın!
=
First of all, May God let you grow old in one pillow!
|
Vocabulary:
|
öncelikle [= first of all; first;
to begin with]
Allah [= Allah; God]
bir [= a/an; one]
yastık [= pillow;
cushion]
yastıkta [= in pillow]
kocatsın [= let you grow
old]
from
kocamak [= to grow old]
Tip:
The
expression “Allah bir yastıkta kocatsın” is used for newlyweds
to convey that they would have a long-lasting marriage. The literal
translation is “May God let you grow old in one pillow!”, but actually you
are expressing your hope that the couple live happily ever after “May you
have a happy life together”.
|
Video is from the wedding of the Turkish Actor Murat Yıldırım and İmane
Elbani
No comments:
Post a Comment