Video
|
|
Video is from the Turkish Movie "Aşk
Tesadüfleri Sever"
English Title: “Love likes coincidences” |
Subtitles
|
|
Ne iş
yapıyorsun?
= What do you do?
Oyuncuyum.
= I’m an actress.
Doğru
tabii, tahmin etmeliydim.
= Right, of course. I should have guessed.
|
Words
& Expressions
|
||
ne?
|
= what?
|
|
iş
|
= work; job
|
|
yapıyorsun
|
= you do; you are doing
present continuous from “yapmak”
[= to do]
|
|
Ne iş yapıyorsun?
= What do you do? ; What’s your job?
|
||
oyuncuyum
|
= I am an actress
from the noun “oyuncu” [=
actor; actress; performer; player]
|
|
doğru
|
[= true; right]
|
|
tabii
|
[= sure; of course]
|
|
tahmin etmeliydim
|
[= I should have guessed]
necessitative past mood tense from “tahmin etmek” [= to
guess]
|
|
Grammar
|
|||||
Talking about Professions:
To say [I am / You are
etc. + profession] in Turkish, we need to add one of the following suffixes
after the profession:
The –[y] is a buffer letter that we have to
add in case the profession ends in a vowel, like in “oyuncu”: oyuncuyum [=
I am an actor; I am an actress]
Another word for “actor”
is [= aktör] and for actress is [=aktris]:
Ben aktörüm [= I am an
actor]
Ben aktrisim [= I am an
actress]
|
Extra
Phrases
|
|
What
are you doing?
= Ne
yapıyorsun?
|
|
That’s
right. That’s true.
= Doğru!
|
|
You
are right.
= Doğru
söylüyorsun.
|
|
It
really is hard to guess the answer.
= Cevabı tahmin
etmek gerçekten zor.
|
|
I
should have guessed you would be busy
= Meşgul
olacağını tahmin etmeliydim.
|
Learn
More
|
|
·
Check out this lesson to learn how
to talk about professions in Turkish:
·
Watch the full movie here:
|
No comments:
Post a Comment