Subtitles:
|
Behlül geldi, heyy!
=
Behlül has come, heyy!
Yaşasın! Geldi! Behlül geldi, hey!
=
Hurray! He is here! Behlül is here, hey!
Bülent'ciğim lütfen sakin.
=
My dear Bülent please calm down.
|
Vocabulary:
|
geldi [= he came; he has come; he is
here]
past
simple from gelmek [= to come; to arrive]
Tip:
Note that in Turkish, there is no present perfect tense [has/have + past participle]. The English present perfect tense is expressed in Turkish using the past simple.
yaşasın!
[=
hurray! yippee! yes!]
-ciğim [=or “-cığım”,
“-cuğum”, “-cüğüm”]: This is a diminutive suffix attached to
names to express an endearment of the addressee and means “my dear”.
It is a way to express affection for someone]. Following are some examples:
Ahmetçiğim [= my dear Ahmet]
Anneciğim [= my dear mother]
Babacığım
[=
my dear father]
Karıcığım [= my dear wife]
Ablacığım [= my dear elder
sister]
Teyzeceğim [= my dear auntie]
Biriciğim [= my one and
only]
Küçüğüm [= my little one]
lütfen
[=
please]
sakin! (or: sakin ol!)
[= calm down; stay calm; go easy]
imperative
from sakin olmak [= to calm down; to keep quiet; to take it easy]
|
Extra Phrases:
|
Spring
has come. It is spring. Spring is here.
=
Bahar geldi.
The
train has arrived.
=
Tren geldi.
He/She
has come early.
=
Erken geldi.
Let’s
calm down. Let’s keep quiet.
=
Sakin olalım.
The
sea is calm.
=
Deniz sakin.
|
Video is from the Turkish Series "
Aşk-ı Memnu"
English Title: "Forbidden Love"
No comments:
Post a Comment