Monday, March 14, 2016

300: We've come to the end


Subtitles:

Sona geldik.
= We've come to the end (of the road). 

Ya bugün burdan gideceğiz, ya da tut elimi. 
= Either we'll get out of here today, or take my hand.

Vocabulary:

sona [= to the end]. Son [=(n.) the end; (adj.) final]

geldik [=we came/we have come]
(past simple) from gelmek= to come
Tip: There is no equivalent of the English present perfect tense in Turkish. It is simply expressed by using the past simple. 

ya...ya da or ya...ya [=either...or]

bugün [=today]

burdan [also written as "buradan" =from here]

gideceğiz [we will go: from gitmek= to go; to leave]

tut [take: from tutmak= to take; to hold; to grab]

elimi 
[=my hand]. El [=hand]

Video is from the Turkish Series "Gecenin Kraliçesi
English Title: "Queen of the Night"

No comments:

Post a Comment