Subtitles:
|
Sona geldik.
= We've
come to the end (of the road).
Ya bugün burdan gideceğiz, ya da tut elimi.
=
Either we'll get out of here today, or take my hand.
|
Vocabulary:
|
sona [= to the end]. Son [=(n.) the end; (adj.) final]
geldik [=we came/we have come]
(past
simple) from gelmek= to come
Tip: There
is no equivalent of the English present perfect tense in Turkish. It is
simply expressed by using the past simple.
ya...ya
da or ya...ya [=either...or]
bugün [=today]
burdan [also written as "buradan" =from here]
gideceğiz [we will go: from gitmek= to go; to leave]
tut [take: from tutmak= to take; to hold; to grab]
elimi [=my hand]. El [=hand] |
Video is from the Turkish Series "Gecenin Kraliçesi"
English Title: "Queen of the Night"
No comments:
Post a Comment