Allah! Komik mi şimdi yani?
= God! So this is funny now?
Gülyabaniyim ben! Gülyabaniyim ben!
= I am the ogress! I am the ogress!
Language Tip:
The word-for-word translation of "Komik mi şimdi yani?" is [=So is this funny now?], but a more liberal translation would mean [=Is this supposed to be funny now?; You think this is funny now?].
Cultural Tip:
According to Turkish myth, "Gulyabani" is a humongous ghoul with a long beard who wanders at night and scares people. It is similar to how "boogeyman", "bogie" or "ogre/ogress" is depicted in other foreign cultures, or a monster or evil spirit in Arabian mythology "ghoul" [Arabic: أمنا الغولة، غول].
________________________________________________________________
Vocabulary:
komik [=funny]
komik mi? [is it funny?]
şimdi [=now]
yani [=so]. The primary meaning of this word is "I mean" or "that is to say"
Ben [=I]
________________________________________________________________
Video is from the Turkish Series "İlişki Durumu: Karışık"
English Title: "Relationship Status: It's Complicated"
No comments:
Post a Comment