Subtitles:
|
Gitmiyorum.
Gitmeyeceğim.
= I am not
going. I won’t go.
Ay Can!
Çocuk musun sen ya?
= Oh Can,
are you a child?
Evet,
çocuğum. Çocuğum!
= Yes, I am
a child. A child!
allah allah!
= Good
gracious!
|
Vocabulary:
|
gitmiyorum
[=I am not going]
(present
continuous negative) from gitmek= to go; to leave
gitmeyeceğim
[=I will not go; I will not leave]
(future
simple negative) from gitmek= to go; to leave
Tip: This is
usually shortened to “gitmicem” in speech.
çocuk
[=child; kid]
musun: This,
along with the other three variants [misin? mısın? müsün?], is an
interrogative particle used to form questions. For more information on this
subject, read here: The Turkish Verb "to be"
sen [=you]
ya [=to
express frustration]
evet [=yes]
çocuğum [=I
am a child]
allah allah!
[=good lord!; oh my goodness!; gosh!; what the hell!; really?]. Depending on
the context, this phrase can express disbelief; dismay; surprise etc.
|
Video is from the Turkish Series "İlişki Durumu: Karışık"
English Title: "Relationship Status: It's Complicated"
No comments:
Post a Comment